کافکا در ساحل 7

سپتامبر 6, 2010 - پاسخی بگذارید

خاطرات شما را از درون گرم می کند اما در عین حال شما را پاره پاره می کند .

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

کافکا در ساحل 6

سپتامبر 6, 2010 - پاسخی بگذارید

می دانی هزارتو اول از کجا آمد ؟
سرم را تکان می دهم .
می گوید : از بین النهرین باستان . روده های حیوانات را بیرون می کشیدند گمان می کنم – گاهی هم مال آدم ها را – و از شکل آن برای پیش بینی آینده استفاده می کردند . شکل پیچیده ی روده را ستایش می کردند . بنابراین نخستین هزار تو ، در یک کلمه ، شکم است . که یعنی قوانین هزارتو در درون توست و با هزارتوی بیرون ارتباط دارد .

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

کافکا در ساحل 5

سپتامبر 5, 2010 - پاسخی بگذارید

مکاشفه از مرزهای زندگی روزمره خیز برمی دارد . یک زندگی بدون مکاشفه اصلا زندگی نیست . آن چه تو لازم داری بکنی حرکت از منطق قابل مشاهده به منطقی است که عمل می کند . موضوع حیاتی این است .

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

کافکا در ساحل 4

سپتامبر 5, 2010 - پاسخی بگذارید

فقط یک نوع شادمانی وجود دارد ، اما بدشانسی به شکل ها و اندازه های مختلف ظاهر می شود . همان طور که تولستوی گفت : » شادمانی یک تمثیل است ، اندازه یک داستان . »

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

کافکا در ساحل 3

سپتامبر 5, 2010 - پاسخی بگذارید

واقعیت فقط انبوهی از پیشگوئی های شوم است که دوباره زنده شده است . تنها کافی است هر روزی یک روزنامه را باز کنی و تعداد خبرهای خوب را با بد بسنجی ، تا منظورم را بفهمی .

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

کافکا در ساحل 2

سپتامبر 5, 2010 - پاسخی بگذارید

نظر من این است : در دنیای بزرگ تنها موجودی که می توانی به او تکیه کنی تو هستی

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

کافکا در ساحل – 1

اوت 26, 2010 - پاسخی بگذارید

این فرار همیشه همه‌چیز را حل نمی کند. نمی خواهم ترا از اینکه دست به کاری بزنی بترسانم. اما اگر جای تو بودم روی فرار از اینجا حساب باز نمی کردم. مهم نیست تا کجا فرار کنی. فاصله هیچ چیز را حل نمی کند.

کافکا در ساحل نوشته ی هاروکی موراکامی با ترجمه ی گیتا گرگانی انشارات کاروان

پروست چگونه می تواند زندگی شما را دگرگون کند2

ژوئیه 16, 2010 - پاسخی بگذارید

چه قدر این جمله ی پروست درست است که : » نمی توان رمانی را خواند و در قهرمان زن آن رگه هایی از زنی که دوست می داریم را نیافت . »

پروست چگونه می تواند زندگی شما را دگرگون کند نوشته ی آلن دوباتن با ترجمه ی گلی امامی

پروست چگونه می تواند زندگی شما را دگرگون کند 1

ژوئیه 16, 2010 - پاسخی بگذارید

چنین تشبیهی بین آدم هایی که ظاهرا در دنیاهایی کاملا متفاوت می زیسته اند ، توضیحی است بر این نظریه ی پروست که : » از منظر زیبائی شناختی تعداد انواع آدم ها چنان محدود است که در هر کجا ممکن است مدام مفتخر به ملاقات کسانی شویم که می شناسیم شان » .

پروست چگونه می تواند زندگی شما را دگرگون کند نوشته ی آلن دوباتن با ترجمه ی گلی امامی

عامه پسند 3

ژوئیه 2, 2010 - پاسخی بگذارید

رفتم طرف قفس و قناری قرمز را تماشا کردم. یک مقدار از رنگش رفته بود و رنگ زرد واقعی اش داشت پیدا می شد. پرنده ی قشنگی بود. نگاهم کرد و من هم نگاهش کردم. بعد یک صدای ظریف پرنده وار از خودش در آورد. جیک! همان صدا احساس خوبی بهم داد.خیلی راحت خوشحال می شدم. مشکل من تمام دنیا بود.

عامه پسند نوشته ی چارلز بوکفسکی با ترجمه پیمان خاکسار

دنبال‌کردن

هر نوشتهٔ تازه‌ای را در نامه‌دان خود دریافت نمایید.